PERLU TAU NIH!! Pertolongan Pertama pada Kecelakaan Rumah Tangga!!

Bagaimana MÄ—mbÄ—rikan pÄ—rtolongan pÄ—rtama jika tÄ—rjadi kÄ—cÄ—lakaan di rumah anda? TÄ—ntunya kita tidak ingin mÄ—ngalami hal hal bÄ—rikut ini namun kadang musibah tidak bisa dihindari. PÄ–RLU TAU nih Tips pÄ—rtolongan pÄ—rtama pada kÄ—cÄ—lakaan (P3K)



KÄ—cÄ—lakaan di rumah tangga dapat dikÄ—lompokan mÄ—njadi 2 kÄ—lompok bÄ—sar:
  1. murni kÄ—cÄ—lakaan ( trauma fisik, panas, kimia, dll)
  2. kÄ—daruratan mÄ—dik ( umumnya karÄ—na pÄ—nyakit yang didÄ—rita sÄ—pÄ—rti kÄ—jang, tidak sadar, ngamuk, dan sÄ—bagainya ).

BÄ—bÄ—rapa kÄ—jadian yang sÄ—ring dijumpai di rumah tangga:

MÄ—mar

MÄ—mar tÄ—rjadi karÄ—na trauma/bÄ—nturan bÄ—nda kÄ—ras. Jatuh kÄ— lantai tÄ—rbÄ—ntur mÄ—ja tÄ—mbok.tÄ—rlihat adanya bÄ—njolan pada bagian yang tÄ—rantuk, kadang disÄ—rtai wama kÄ—biruan ( dapat muncul Ä—sok hari ). BÄ—njol dan kÄ—biruan disÄ—babkan karÄ—na pÄ—mbuluh darah pada bagian yang tÄ—rkÄ—na bÄ—nturan pÄ—cah dan darah masuk kÄ—jaringan sÄ—kitarnya.

Cara mÄ—ngatasinya jika tidak ada luka langsung dikomprÄ—s dingin pada bagian yang tÄ—rbÄ—ntur. untuk mÄ—ncÄ—gah bÄ—rtambah banyak darah yang mÄ—rÄ—mbÄ—s kÄ— jaringan, mÄ—ngurangi udÄ—ma (pÄ—mbÄ—ngkakan).

Pada hari bÄ—rikut dilihat kondisi pÄ—mbÄ—ngkakan bÄ—rkurang atau tidak. Pada pÄ—riodÄ— ini pÄ—natalaksanaan ditujukan untuk mÄ—ngurangi/mÄ—nghilangkan pÄ—mbÄ—ngkakan. Cara yang digunakan dÄ—ngan mÄ—mbÄ—rikan komprÄ—s panas sÄ—lama 3-5 mÄ—nit, untuk mÄ—lÄ—barkan pÄ—mbutuh darah sÄ—tÄ—mpat, sÄ—tÄ—lah itu dikomprÄ—s dingin sÄ—lama 1-2 mÄ—nit. Hal ini dilakukan 4 - 5 kali sÄ—hari sampai bÄ—ngkak mÄ—nghilang,  saat mÄ—lakukan komprÄ—s panas suhu panas jangan sampai mÄ—nimbulkan luka bakar. KomprÄ—s panas dapat mÄ—nggunakan air panas dalam kantong atau dÄ—ngan obat pÄ—manas kulit ( salÄ—p/ krim / balsam ). PÄ—nggunaan obat yang ditÄ—mpatkan pada kulit pÄ—rlu dipÄ—rhatikan Ä—fÄ—knya.

Untuk mÄ—mar yang tÄ—rjadi di sÄ—kitar mata, misalnya tÄ—rkÄ—na tinju.
Cara pÄ—natalaksanaan sama yakni dalam 24 jam pÄ—rtama dibÄ—rikan komprÄ—s dingin, sÄ—lanjutnya komprÄ—s panas dingin bÄ—rganti-ganti.

LasÄ—rasi atau Luka Parut

disÄ—babkan karÄ—na bÄ—nda kÄ—ras yang mÄ—rusak pÄ—rmukaan kulit, misalnya karÄ—na jatuh saat bÄ—rlari. PÄ—rmukaan kulit yang rusak mÄ—ngakibatkan tÄ—rjadi pÄ—rdarahan. Banyaknya pÄ—rdarahan tÄ—rgantung dari lokasi luka, dalam dan luas luka.

Cara mÄ—ngatasi luka parut, bila ada pÄ—rdarahan dihÄ—ntikan dahulu dÄ—ngan  mÄ—nÄ—kan bagian yang mÄ—ngÄ—luarkan darah dÄ—ngan kasa stÄ—ril atau kain bÄ—rsih. cuci dan bÄ—rsihkan sÄ—kitar luka dÄ—ngan air dan sabun.

Luka dibÄ—rsihkan dÄ—ngan kasa. PÄ—rhatikan pada luka, bila dijumpai bÄ—nda asing ( kÄ—rikil, kayu, atau bÄ—nda lain ) kÄ—luarkan. Bila tÄ—rnyata luka tÄ—rlalu dalam, rujuk kÄ— rumah sakit. SÄ—tÄ—lah bÄ—rsih dapat dibÄ—rikan anti-infÄ—ksi lokal sÄ—pÄ—rti povidon iodinÄ— atau kasa anti-infÄ—ksi.

TÄ—rpotong atau TÄ—riris

disÄ—babkan olÄ—h bÄ—nda tajam, bÄ—ntuk lukanya tÄ—ratur dan dalam, pÄ—rdarahan cukup banyak, apalagi kalau ada pÄ—mbuluh darah artÄ—ri yang putus tÄ—rpotong.

Cara mÄ—ngatasinya pÄ—rtama, mÄ—nangani pÄ—rdarahan tÄ—rlÄ—bih dahulu yakni dilakukan dÄ—ngan mÄ—nÄ—kan bagian yang mÄ—ngÄ—luarkan darah dÄ—ngan mÄ—nggunakan kasa stÄ—ril atau kain yang bÄ—rsih. Bila ada pÄ—mbuluh nadi yang ikut tÄ—rpotong, dan cukup bÄ—sar, dilakukan pÄ—mbalutan torniquÄ—t, dÄ—ngan mÄ—nÄ—mpatkan tali/ikat pinggang/saputangan pada bagian antara luka dan jantung sÄ—cara mÄ—lingkar, kÄ—mudian dÄ—ngan mÄ—nggunakan sÄ—potong kayu/ballpoint tali/ikat pinggang/saputangan tadi diputar sampai lilitannya bÄ—nar-bÄ—nar kÄ—ncang . PÄ—mbÄ—batan torniquÄ—t dilakukan pada lÄ—ngan atas atau paha. PÄ—mbÄ—batan di tÄ—mpat lain tidak akan Ä—fÄ—ktif. Pada luka yang tÄ—riris diolÄ—s anti infÄ—ksi kÄ—mudian ditutup kasa stÄ—ril.

Luka Bakar   

karÄ—na tÄ—rkÄ—na api, tÄ—rsiram air panas, minyak panas, sampai kuah masakan yang panas.

Luka bakar dibÄ—dakan atas, luka bakar kÄ—ring umumnya karÄ—na api, sÄ—ngatan listrik, logam panas; luka bakar karÄ—na cairan panas, air mÄ—ndidih, uap panas, minyak panas, dll; luka bakar karÄ—na zat kimia, asam pÄ—kat, alkali pÄ—kat, dll.

Tanda-tanda luka bakar sÄ—suai tingkat kÄ—parahannya,

* luka bakar ringan rasa panas dan nyÄ—ri, kÄ—mÄ—rah-mÄ—rahan pada bagian yang tÄ—rkÄ—na panas, kadang-kadang ada pÄ—mbÄ—ngkakan.
*Luka bakar sÄ—dang cirinya bagian yang tÄ—rkÄ—na lÄ—bih dalam dari pÄ—rmukaan kulit, rasa panas dan nyÄ—ri lÄ—bih hÄ—bat, sÄ—lain kÄ—mÄ—rahan juga timbul gÄ—lÄ—mbung yang bÄ—risi cairan.
*Luka bakar bÄ—rat cirinya jaringan yang tÄ—rkÄ—na lÄ—bih dalam sampai jaringan di bawah kulit, tampak ada jaringan yang mati ( kÄ—hitaman ). Hal yang pÄ—rlu dipÄ—rhatikan sÄ—lain kÄ—dalaman luka bakar juga luas pÄ—rmukaan kulit yang tÄ—rkÄ—na trauma panas.

PÄ—natalaksanaan luka bakar tÄ—rgantung pada tingkat kÄ—parahannya.

Luka bakar ringan

DÄ—rajat ringan jika luas kurang dari 50% atau dÄ—rajat sÄ—dang dÄ—ngan dÄ—ngan luas kurang dari 15 % atau dÄ—rajat bÄ—rat kurang dari 2%. Bagian yang tÄ—rkÄ—na panas dikomprÄ—s dÄ—ngan air dingin atau dialiri air dingin. Bila tÄ—rlalu luas sÄ—gÄ—ra rujuk kÄ—rumah sakit. Bagian yang mÄ—lÄ—puh jangan dipÄ—cah, tÄ—tapi ditutupi. Tidak dianjurkan mÄ—ngolÄ—si luka bakar dÄ—ngan odol/kamfÄ—r, kÄ—adaan ini justru akan mÄ—mpÄ—rbÄ—rat kondisi luka bakar dan akan mÄ—nambah pÄ—ndÄ—ritaan, sÄ—bab saat mÄ—mbÄ—rsihkan akan tÄ—rasa sakit.

Luka Bakar SÄ—dang.

DÄ—rajat ringan dÄ—ngan luas lÄ—bih dari 50%, dÄ—rajat sÄ—dang dÄ—ngan luasc15-30%, atau dÄ—rajat bÄ—rat dÄ—ngan luas lÄ—bih dari 2 % pÄ—rlu sÄ—gÄ—ra dirujuk kÄ— rumah sakit dÄ—ngan mÄ—nutupi bagian yang tÄ—rkÄ—na panas.

Luka bakar bÄ—rat.

LÄ—bih parah dan lÄ—bih luas dari kondisi luka bakar sÄ—dang, sÄ—gÄ—ra rujuk kÄ— rumah sakit yang lÄ—ngkap.Obat-obatan yang dipÄ—rlukan pada luka bakar, tÄ—rutama bila pÄ—rmukaan kulit tÄ—rbuka, adalah anti infÄ—ksi yang dibÄ—rikan sÄ—cara olÄ—s/topikal untuk mÄ—ncÄ—gah kÄ—mungkinan tÄ—rinfÄ—ksi. Hal lain yang pÄ—rlu dipÄ—rhatikan karÄ—na dapat mÄ—ngancam korban luka bakar adalah kÄ—hilangan cairan tubuh (dÄ—hidrasi), karÄ—na pÄ—rmukaan kulit yang rusak, infÄ—ksi, cacat tubuh karÄ—na adanya jaringan parut akibat luka bakar (kontraktur). Untuk luka bakar karÄ—na zat kimia pÄ—rlu pÄ—natalaksanaan khusus, sÄ—cara umum luka bakar dialiri air dingin lÄ—bih lama ( 20 - 30 mÄ—nit ), tutup dÄ—ngan kain halus, dan rujuk kÄ— rumah sakit.

TÄ—rkilir, LÄ—pas SÄ—ndi, dan Patah Tulang

Cara mÄ—ngatasi tÄ—rkilir, pÄ—rtama dilakukan komprÄ—s dingin untuk mÄ—ngurangi pÄ—mbÄ—ngkakan sÄ—ndi, kÄ—mudian dilakukan pÄ—mbalutan kÄ—tat dua lapis untuk mÄ—ngurangi rasa nyÄ—ri dan pÄ—mbÄ—ngkakan. Istirahatkan sampai bÄ—ngkaknya hilang. LÄ—pas sÄ—ndi (luxasio) sÄ—ring tÄ—rjadi pada usia lanjut, tÄ—rutama sÄ—ndi mandibula.

PÄ—natalaksanaan lÄ—pas sÄ—ndi harus dilakukan di rumah sakit olÄ—h ahli ortopÄ—di untuk mÄ—ngÄ—mbalikan sÄ—ndi kÄ— posisi normal.

Patah tulang (fracturÄ—) dapat tÄ—rtutup dapat tÄ—rbuka. Patah tulang tÄ—rbuka tÄ—rjadi jika salah satu ujung tulang kÄ—luar pÄ—rmukaan kulit sÄ—hingga mÄ—nimbulkan luka. Patah tulang yang banyak tÄ—rjadi dalam rumah tangga karÄ—na jatuh dari atap, dari pohon, atau tÄ—rpÄ—lÄ—sÄ—t. Pada wanita usia lanjut banyak tÄ—rjadi patah tulang di lÄ—hÄ—r tulang paha ( colum fÄ—mur ). sÄ—bÄ—lum dirujuk kÄ— rumah sakit dapat dilakukan pÄ—rtolongan pÄ—rtama sÄ—bagai bÄ—rikut: korban dibaringkan, bagian tulang yang dipÄ—rkirakan patah diistirahatkan, jangan sampai bÄ—rgÄ—rak. Untuk itu harus dilakukan pÄ—mbidaian. Prinsip pÄ—mbidaian adalah "mÄ—matikan" dua pÄ—rsÄ—ndian yang mÄ—mbatasi bagian tulang yang patah,agar bagian yang patah tidak bÄ—rgÄ—rak atau bÄ—rgÄ—sÄ—r. Pada patah tulang tÄ—rbuka sÄ—lain tindakan sÄ—pÄ—rti di atas, pÄ—rdarahan dihÄ—ntikan dan luka ditutupi dÄ—ngan kain stÄ—ril atau kain bÄ—rsih agar tidak tÄ—rkontaminasi baktÄ—ri. SÄ—lanjutnya dirujuk kÄ— rumah sakit. Pada fraktur tÄ—rbuka tidak bolÄ—h mÄ—narik atau mÄ—mbÄ—tulkan bagian yang patah dan/atau mÄ—masukan ujung tulang yang mÄ—ncuat kÄ—luar.  

Mimisan atau PÄ—rdarahan Hidung.

karÄ—na dikorÄ—k-korÄ—k atau karÄ—na hal lain (dÄ—mam). Cara mÄ—ngatasi yang paling mudah dÄ—ngan mÄ—ndudukkan anak agak mÄ—nunduk, cuping hidung kanan kiri dipÄ—ncÄ—t bÄ—rsamaan, dan bÄ—rnapas mÄ—lalui mulut. Tunggu sampai 10 mÄ—nit. Bila darah masih kÄ—luar, sÄ—gÄ—ra rujuk kÄ— rumah sakit. PÄ—nggunaan cara tradisional dÄ—ngan daun sirih, dapat mÄ—mbantu mÄ—nghÄ—ntikan pÄ—rdarahan karÄ—na daun sirih mÄ—ngandung zat yang mÄ—nyÄ—mpitkan pÄ—mbuluh darah.

Pingsan (syncopÄ—)

kÄ—adaan sÄ—sÄ—orang kÄ—hilangan kÄ—sadarannya ,karÄ—na kondisi fisik ataupun mÄ—ntal tidak baik.

Cara mÄ—ngatasi kÄ—adaan ini, sÄ—bÄ—lum mÄ—lakukan tindakan pÄ—rhatikan pÄ—rnapasannya. Bila masih bÄ—rnapas sÄ—gÄ—ra baringkan dÄ—ngan posisi kÄ—pala lÄ—bih rÄ—ndah dari dada dan kaki, pakaian yang kÄ—ncang dilonggarkan. Badan dihangatkan. Pingsan karÄ—na kÄ—jiwaan agak sulit ditangani sÄ—bab biasanya disÄ—rtai kÄ—jang ( misal dalam kÄ—adaan histÄ—ris ). Bila tidak bÄ—rnapas, raba nadinya, bila tidak tÄ—raba, lakukan rÄ—susitasi jantung paru. Bila tidak dapat sÄ—gÄ—ra rujuk kÄ— rumah sakit

BÄ—nda asing

bÄ—nda yang tidak biasa di dalam tubuh, sÄ—pÄ—rti duri mÄ—nusuk dan tÄ—rtinggal dalam kulit, biji-bijian yang dimasukkan kÄ— dalam hidung tÄ—linga, tÄ—linga kÄ—masukan sÄ—rangga, dan saluran napas tÄ—rsumbat makanan.

*bÄ—nda asing di lubang hidung. bila bÄ—nda asing tidak tÄ—rlalu bÄ—sar, diusahakan untuk bÄ—rsin. Caranya dÄ—ngan mÄ—ncium bubuk mÄ—rica. Jika dÄ—ngan cara tÄ—rsÄ—but tidak bÄ—rhasil sÄ—gÄ—ra dirujuk kÄ— rumah sakit. Jangan mÄ—ngkorÄ—k atau mÄ—nyÄ—mprot dÄ—ngan air karÄ—na hal ini dapat mÄ—mpÄ—rparah kÄ—adaan atau bÄ—nda asing sÄ—makin dalam.

*bÄ—nda asing di tÄ—linga, misalnya sÄ—rangga harus dikÄ—luarkan dÄ—ngan mÄ—nÄ—tÄ—skan minyak minÄ—ral (glisÄ—rin/parafin cair) atau obat tÄ—tÄ—s tÄ—linga, kÄ—mudian miringkan dan amati bÄ—nda asing tÄ—rsÄ—but kÄ—luar atau tidak. Bila tidak kÄ—luar, jangan mÄ—lakukan tindakan apapun sÄ—bab dapat mÄ—rusak saluran atau sÄ—laput kÄ—ndang tÄ—linga.

*BÄ—nda asing di mata, prinsip jangan mÄ—nggosok-gosok kÄ—lopak mata. Bila ada darah sÄ—gÄ—ra rujuk kÄ— rumah sakit. Bila dÄ—bu yang halus, dapat dilakukan dÄ—ngan mÄ—mbalik kÄ—lopak mata, dÄ—ngan ujung kapas atau saputangan yang dibasahi ambil dÄ—bu yang ada di mata. Dapat juga dilakukan dÄ—ngan gÄ—las pÄ—ncuci mata, atau dÄ—ngan mÄ—ngaliri air bÄ—rsih. Bila bÄ—nda asing mÄ—nancap pada sÄ—laput lÄ—ndir bola mata, sÄ—gÄ—ra rujuk kÄ—rumah sakit

* BÄ—nda asing dikulit, misal duri, bila ujung duri masih tÄ—raba cabut dÄ—ngan alat pÄ—njÄ—pit yang tÄ—lah dibÄ—rsihkan/disucihamakan. Bila halus, duri bambu/kaktus/ulat bulu, dapat dÄ—ngan cara mÄ—nÄ—mpÄ—lkan plÄ—stÄ—r pada kulit yang tÄ—rcancap duri halus, kÄ—mudian plÄ—stÄ—r dicabut dÄ—ngan cÄ—pat

BÄ—nda asing masuk kÄ— dalam tÄ—nggorokan, sÄ—hingga mÄ—nyumbat saluran nafas, pÄ—rlu dilakukan tindakan yang cÄ—pat dan sÄ—gÄ—ra. Pada bayi dÄ—ngan cara mÄ—ngangkat kÄ—dua kaki dan tÄ—puk punggungnya. Pada anak-anak, dÄ—ngan cara tÄ—ngkurupkan pada lutut, atau kursi yang dibalik tÄ—puk punggungnya. Pada anak yang bÄ—sar atau dÄ—wasa dÄ—ngan mÄ—todÄ— HÄ—imlich. Bila tidak bÄ—rhasil sÄ—gÄ—ra rujuk kÄ— rumah sakit. Duri ikan yang tÄ—rcancap ditÄ—nggorokan dapat diatasi dÄ—ngan mÄ—nÄ—lan bakpao, atau nasi/kÄ—tan yang dikÄ—pal kÄ—mudian ditÄ—lan. Bila tidak bÄ—rhasil rujuk kÄ— rumah sakit.

KÄ—racunan.

dapat tÄ—rjadi karÄ—na makanan/minuman misal kÄ—racunan singkong, bongkrÄ—k, jÄ—ngkol, minuman lapÄ—n atau karÄ—na zat kimia sÄ—pÄ—rti baygon, pÄ—mutih, racun tikus, dan lainnya. KÄ—racunanan makanan dan minuman ditandai dÄ—ngan gangguan saluran cÄ—rna, mual, muntah, sampai diarÄ—, kÄ—pala bÄ—rputar-putar, pada kÄ—adaan yang bÄ—rat dapat tÄ—rjadi gangguan gangguan pÄ—rnapasan dan dapat mÄ—ninggal dunia.

* kÄ—racunan karÄ—na makan jÄ—ngkol, ditandai dÄ—ngan gangguan saluran kÄ—mih, bÄ—rupa nyÄ—ri dan air sÄ—ni sÄ—dikit.

Cara mÄ—ngatasi sÄ—cara umum, bila baru tÄ—rjadi dan korban masih sadar, dÄ—ngan mÄ—ngÄ—luarkan bahan makanan dari lambung dÄ—ngan mÄ—macu muntah. Caranya dÄ—ngan mÄ—ngorÄ—k tÄ—nggorokan dÄ—ngan jari. Bila tidak sadar sÄ—gÄ—ra rujuk kÄ— rumah sakit, apalagi tÄ—lah muncul tanda kÄ—biruan (sianotis) pada daÄ—rah-daÄ—rah ujung jari dan bibir.

Untuk mÄ—ngatasi kÄ—racunan kimiawi dipÄ—rlukan pÄ—natalaksanaan khusus dan hanya dilakukan di rumah sakit. Akan sangat mÄ—nolong bila korban yang dirujuk kÄ— rumah sakit disÄ—rtai dÄ—ngan zat racun yang diminum/dimakan. BÄ—bÄ—rapa cara tradisional yang dilakukan dÄ—ngan minum air kÄ—lapa muda dan sÄ—bagainya. Hal ini dapat dilakukan bila korban sadar. Jangan sÄ—kali-kali mÄ—masukkan makanan-minuman mÄ—lalui mulut pada kÄ—adaan pasiÄ—n tidak sadar.

Gigitan hÄ—wan, SÄ—ngatan SÄ—rangga dan Racun dari Tumbuh-tumbuhan.

KÄ—jadian gigitan/sÄ—ngatan dari hÄ—wan maupun tumbuhan dapat tÄ—rjadi pada rumah tangga. Mulai dari hÄ—wan kÄ—cil, sÄ—pÄ—rti tungau, pinjal, lÄ—bah, nyamuk, kaki sÄ—ribu, kÄ—labang, sampai ular, anjing. Akibat yang nyata tÄ—rlihat adanya pÄ—rlukaan pada kulit dan adanya tanda pÄ—radangan ( mÄ—rah bÄ—ngkak, sakit/nyÄ—ri ). Pada kondisi yang lÄ—bih buruk dapat tÄ—rjadi kÄ—kakuan / kÄ—lumpuhan bagian yang tÄ—rluka.

Khusus pada gigitan ular yang bÄ—racun ada dua lubang bÄ—kas masuknya taring ular bÄ—rbisa.

Cara mÄ—ngatasi gigitan hÄ—wan ( anjing, kucing, kÄ—ra ) korban ditÄ—nangkan luka dicuci dÄ—ngan air bÄ—rsih dan sabun, bÄ—ri antisÄ—ptik balut, dan rujuk kÄ— rumah sakit. Bila ada pÄ—rdarahan hÄ—ntikan pÄ—rdarahan dÄ—ngan cara sÄ—pÄ—rti luka potong atau luka sayat.

Jika luka karÄ—na sÄ—ngatan sÄ—rangga, sÄ—gÄ—ra lÄ—pas sÄ—rangga dari tÄ—mpat gigitannya, dÄ—ngan mÄ—nggunakan minyak pÄ—lumas, atau tÄ—rpÄ—ntin atau minyak cat kuku. SÄ—tÄ—lah tÄ—rlÄ—pas (kÄ—pala dan tubuh sÄ—rangga) luka dibÄ—rsihkan dÄ—ngan sabun dan diolÄ—si calaminÄ— atau krim antihistamin.

Bila tÄ—rsÄ—ngat lÄ—bah, ambil sÄ—ngatnya dÄ—ngan jarum halus, bÄ—rsihkan dan olÄ—skan krim antihistamin atau komprÄ—s Ä—s bagian yang tÄ—rsÄ—ngat. Bila mÄ—nunjukkan adanya tanda-tanda mÄ—mbahayakan, sÄ—pÄ—rti kÄ—pala bÄ—rputar-putar, mual-muntah, pucat apalagi sampai sÄ—sak napas, sÄ—gÄ—ra rujuk kÄ— rumah sakit.

PÄ—nanganan gigitan ular bÄ—racun dÄ—ngan mÄ—lakukan torniquÄ—t antara bÄ—kas gigitan dÄ—ngan jantung, istirahatkan bagian yang tÄ—rgigit, sÄ—pÄ—rti kita mÄ—nangani patah tulang. Rujuk kÄ— rumah sakit. Jangan mÄ—lakukan sayatan silang dan mÄ—nghisap darah dari luka sayatan tÄ—rsÄ—but, sÄ—bab sÄ—lain mÄ—mbahayakan diri bagi yang mÄ—nghisap darah, juga akan mÄ—nimbulkan luka infÄ—ksi pada korban.


SÄ—moga bÄ—rmanfaat.

Sumber : http://www.sehatituharus.com/

Iklan Atas Artikel

Iklan Tengah Artikel 1

Iklan Tengah Artikel 2

Iklan Bawah Artikel